hu Magyarországi Német Általános Művelődési Központ - Ungarndeutsches Bildungszentrum +36 (06) 79 - 520 930 - OM azonosító: 027939
hu Magyarországi Német Általános Művelődési Központ - Ungarndeutsches Bildungszentrum +36 (06) 79 - 520 930 - OM azonosító: 027939

Fordítási verseny

MNÁMK-UBZ > Gimnázium > Fordítási verseny

2018. október 11-én 9 diákunk vett részt a kecskeméti Katona József Gimnáziumban megrendezésre kerülő német nyelvi fordítási versenyen. (Trisz Tamara 12A, Csipkó Bence 11A, Botár Dalma, Gärtner Virág, Baranyai Mercédesz, Szabó Ivett, Francia Fábián, Faso Anna, Faso Laura, Kovács Réka) A diákok feladata az volt, hogy egy német nyelvű szöveget magyar nyelvre fordítsanak. Három kategóriában rendezték meg a versenyt.

A 9-10.osztályosok kategóriájában Faso Laura (9A) második helyezett lett, Faso Anna (9A) negyedik helyezést ért el és Kovács Réka (9.A) helyen végzett. Gärtner Virág, 11. osztályos tanuló kategóriájában megszerezte az első helyet.

Minden résztvevőnek szívből gratulálunk!

Péter Szandra
némettanár

Fordítási versenyen jártunk

2018. október 11-én 10-en Kecskemétre utaztunk egy versenyre a 9.A, 11.A és 12.A osztályból, ahol németről magyarra kellett fordítanunk egy alapvetően egyszerű, köznyelvi szöveget. Meglepő volt a Katona József Gimnázium igazgatója számára is, hogy ennyien érdeklődtünk (tényleg sokan voltunk) és még másik városból is ellátogattunk hozzájuk. Mivel 7-8. évfolyamos diákok is jelentkeztek, az igazgató köszöntő beszédében bemutatta az iskolát. Nagyon furcsa volt, hogy egy igazgató magyarul szól hozzánk. Utána évfolyamok szerint (7-8., 9-10., 11-12.) bevonultunk a termekbe és elkezdhettük az egy órás munkát. A szöveg nagyon tetszett, ugyanis egy német egyetemről szólt, ahol csúszdán közlekedhetnek a diákok. Elgondolkodtam, hogy vannak napok, mikor én is szívesebben csúszdáznék az iskolában, mint lépcsőznék.

Összességében úgy gondolom, érdemes volt eljönni és ajánlom mindenkinek, aki gyakorolni szeretne.

Trisz Tamara (12.A)

További cikkek