hude Magyarországi Német Általános Művelődési Központ - Ungarndeutsches Bildungszentrum +36 (06) 79 - 520 930 - OM azonosító: 027939
hude Magyarországi Német Általános Művelődési Központ - Ungarndeutsches Bildungszentrum +36 (06) 79 - 520 930 - OM azonosító: 027939

„Van rá szavad”? – Wunderbar fesztivál az MNÁMK-ban

MNÁMK-UBZ > Általános Iskola > „Van rá szavad”? – Wunderbar fesztivál az MNÁMK-ban

Április 20-án rendezték a Wunderbar fesztivált az MNÁMK-ban. „Tavaly óta április utolsó hete Magyarországon már egyáltalán nem egy szokványos, hanem egy csodálatos („wunderbar”) hét. 2023-ban immáron második alkalommal szerveznek országszerte rendezvényeket április utolsó hetében, hogy a német nyelv, valamint Magyarország és a német nyelvű országok közötti kapcsolatok jelentőségét hangsúlyozzák. Nagyon örülünk annak, hogy ismét hozzájárulhatunk ehhez a nagyszerű programhoz” – mondta nyitóbeszédében az iskolai rendezvény koordinátora, Daniel Rades, német igazgatóhelyettes.

Ezúttal egy színes, 50 perces műsorral ünnepeltünk, amelyen iskolánk mintegy 100 diákja vett aktívan részt, a 9., 10. és 11. osztályos tanulóink pedig nézőközönséget alkottak. A program középpontjában egy német közmondásokról szóló kvízműsor állt. Felső tagozatos diákjaink 40 német közmondást mutattak be kis jelenetekben, körülírással, pantomim játékkal vagy rajzokkal, a 11. osztályos tanulókból alkotott csapatok pedig egy barátságos verseny keretében mérkőztek meg egymással, hogy bebizonyítsák, ki ismeri jobban a német közmondásokat.

Az általános iskolások által kedvesen és kreatívan bemutatott előadások sok izgalmat, örömet és szórakoztató találgatást eredményeztek. Így többek között mosolyt csalt az arcokra, amikor pantomim előadásban mutatták be a színpadon a „Der Hahn im Korb” közmondást („a kakas a kosárban”, azaz amikor egy férfi egyedül áll a nők körében a figyelem középpontjában), vagy olyan szófordulatot adtak elő kis jelenetekben, mint például „das kann kein Schwein lesen” („ezt egy disznó sem tudja elolvasni”, azaz annyira olvashatatlan az írás, hogy senki sem tudja elolvasni), vagy az olyan mondásokat, mint „jemanden auf die Palme bringen” („valakit felhajtani a pálmára”, azaz valakit kihozni a sodrából). A közmondások kisebb történeteket mesélnek el, a szavakkal festett képek, illetve a kis bölcsességek igazi nyelvi kincsek, amelyek nagyban gazdagítják a nyelvtanulást.

A játékmenetek között a nézők nagyszerű zeneszámokat hallhattak. A 7.a osztály tanulói némettanáruk, Zsednai Dóra segítségével dalszöveget írtak, amelyet aztán a zenetanáruk, Katharina Schaidt segítségével megzenésítettek. Ennek eredménye egy abszolút sláger dal lett a német nyelvtanulás kínjairól és örömeiről, amelyet rappelve és énekelve adtak elő a diákok.

A második dalt a 3.b osztály énekelte Katharina Schaidt (zongora), Koszorús Kristóf (gitár, 11.a) és Hamvas Ruben (cajón, 11.a) kíséretében arról, hogy a zene még a legrosszabb napokat is meg tudja menteni.

A rendezvényen Koszorús Kristóf (11.a) és Claessens Stella (11.b) moderáltak Daniel Rades támogatásával.

A programot követően Csorbai Péter kihirdette a magyarországi német nyelvjárással kapcsolatos verseny díjazottjait. Ennek a versenynek a keretében a diákoknak a „Batschkaer Spuren” regionális német nemzetiségi újságban rendszeresen megjelenő, magyarországi német nyelvjárásban íródott szövegeket kellett irodalmi németre lefordítaniuk. Több mint 50 mű érkezett, amelyek közül a zsűri kiválasztotta a három legjobbat, és díjazásban részesítette őket.

Már nagyon várjuk a jövő évet, amikor folytatódhat ez a csodálatos fesztiváltörténet!

További cikkek